Suhtekorraldus / infoleht
See veebisait (edaspidi "see sait") kasutab selliseid tehnoloogiaid nagu küpsised ja sildid, et parandada selle saidi kasutust klientide poolt, juurdepääsulool põhinevat reklaami, selle saidi kasutuse oleku mõistmist jne. . Klõpsates nupul "Nõustu" või sellel saidil, nõustute küpsiste kasutamisega ülaltoodud eesmärkidel ning oma andmete jagamiseks meie partnerite ja töövõtjatega.Isikliku teabe käitlemise osasOta Wardi kultuuriedenduse ühingu privaatsuseeskirjadPalun viita.
Suhtekorraldus / infoleht
Välja antud 2024. oktoobril 1
Ota Wardi kultuurikunsti infoleht "ART bee HIVE" on kvartalite kaupa kohalikku kultuuri ja kunsti käsitlev teave, mille äsja avaldas Ota Wardi kultuuriedenduse ühing alates sügisest 2019.
"Mesilastaru" tähendab mesitaru.
Koos avatud värbamisel kogunenud koguduse reporteri "Mitsubachi Corps" kogume kunstilist teavet ja edastame selle kõigile!
Saates "+ bee!" Postitame teavet, mida ei olnud võimalik paberil tutvustada.
Kunstikoht: "Gallery Shoko" Kalligraaf Shoko Kanazawa / Yasuko Kanazawa + mesilane!
Markide korjamise ralli OTAs: Sanako Hibino margiralli
Tuleviku tähelepanu ÜRITUS + mesilane!
Minge Tokyu Ikegami liini Kugahara jaamast üles Lilac Street Kugahara ja mööduge teisest ristmikust ning näete paremalt suurt silti, millel on kalligraafias kiri "Living Together". See on Gallery Shoko, Downi sündroomiga kalligraaf Shoko Kanazawa isiklik galerii. Rääkisime Shoko Kanazawa ja tema ema Yasukoga.
Galerii välisilme muljetavaldav suur silt
Millal sa kalligraafiat kirjutama hakkasid ja mis sind inspireeris?
Shoko: "Alates 5. eluaastast."
Yasuko: ``Kui Shoko käis lasteaias, otsustati, et ta pannakse põhikooli tavaklassi, aga kui mõelda tegelikule koolielule, siis see oleks raske. Seetõttu tundsin, et see on üle kõige. , pidi ta sõpru looma. Ainus, mida ma teha sain, oli kalligraafia, nii et võtsin kokku teised lapsed, kes käisid samas koolis ja õpetasid Shokole ja tema sõpradele kalligraafiat.''
Alguses oli see sõprade leidmine.
Yasuko: "See on õige."
5 aastaselt書alustati ja on jätkunud tänaseni. Mis on raamatute võlu?
Shoko: "See on lõbus."
Yasuko: "Ma ei tea, kas Shokole meeldib kalligraafia ise. Kuid Shokole meeldib inimesi õnnelikuks teha ja praegu soovib ta, et mina, tema ema, kõige rohkem õnnelik oleksin. Ma teen oma ema õnnelikuks. "See on lõbus. Shoko olemus on teha inimesed õnnelikuks."
Shoko: "Jah."
Shoko käsitsi kirjutatud kokkuklapitava ekraani ees
Shoko kalligraafias on midagi, mis puudutab hinge.
Yasuko: ``See on tõesti kummaline, aga nii paljud inimesed valavad pisaraid, kui ma Shoko kalligraafiat lugesin. Olen kalligraafiaga tegelenud üle 70 aasta, kuid pole tavaline, et inimesed hakkavad kalligraafiat nähes pisaraid valama.18 Aasta tagasi, kui olin 20-aastane, oli mul esimene isikunäitus.Sel ajal nutsid kõik.Olen alati mõelnud, miks, aga arvan, et Shoko veidi madalam IQ on toonud kaasa teistsuguse intelligentsuse arendamise. Kasvasin üles puhtana. mõnes mõttes. Mul on väga puhas hing. Ma arvan, et see on sellepärast, et see puhas hing kirjutab, et inimesed on liigutatud."
Miks tegite oma esimese isikunäituse 20-aastaselt?
Yasuko: ``Minu abikaasa suri, kui Shoko oli 14-aastane (1999. aastal), kuid eluajal ütles ta alati: ``Kuna sa oskad nii ilusat kalligraafiat kirjutada, siis ma näitan sulle Shoko kalligraafiat, kui saad 20-aastaseks.' " Nii et ma arvasin, et seda tehakse ainult üks kord elus, ja korraldasin 2005. aastal Ginzas isikunäituse."
Miks otsustasite kalligraafina edasi töötada?
Yasuko: "Ma poleks kunagi arvanud, et minust saab kalligraaf. Tolleaegses sotsiaalses keskkonnas oli puuetega inimestel võimatu kellekski saada. Kuid ootamatult tulid paljud inimesed üle kogu riigi minu töid vaatama." " Õnneks ütlesid templi peapreester ja muuseumi inimesed: "Teeme oma majas isikunäituse." See pidi olema ühekordne, kuid praeguseks on seda peetud üle 500 näituse. korda.Kõigi silme all. näita kalligraafiat kellkalligraafia laua tagaon umbes 1,300 korda. Mul on hea meel, kui keegi palub mul midagi kirjutada, ja ma olen alati öelnud: "Ma annan endast parima." Kõigil on hea meel näha Shoko kalligraafiat. See annab ka Shokole rõõmu ja jõudu. Mitte ainult mina, vaid ka paljud puuetega emad pääsevad. Kui vaatate Shoko kalligraafiat, võite öelda: "See annab mulle lootust." ”
Mida kalligraafia Shoko jaoks tähendab?
Shoko: "Olen energiline, rõõmus ja liigutatud. Kirjutan seda kogu südamest."
Poes sees, kus töödega lähedalt kokku puutuda
Millal Gallery Shoko avaneb?
Yasuko: "On 2022. juuli 7."
Palun öelge meile avamise põhjus.
Yasuko: ``See algas seitse aastat pärast seda, kui Shoko hakkas üksi elama. Kõik Kugaharas aitasid tal üksi elada. Kõik õpetasid talle kõike alates prügi väljaviimisest. Nad kasvatasid Shokot. See galerii on Shoko oma. See on Shoko viimane kodu. Alates Shoko on ainuke laps ja tal pole sugulasi, otsustasin usaldada tema elu selle linna ostupiirkonnale. Ühesõnaga, see on minu lõplik kodu."
Palun rääkige meile galerii kontseptsioonist.
Yasuko: "Sõltumata sellest, kas see müüb või mitte, me näitame asju, mis väljendavad Shoko südant ja näitavad tema eluviisi."
Kas eksponaatides tuleb mingeid muudatusi?
Yasuko: "Kuna uusi teoseid näidatakse pärast nende müüki, muutub see üsna palju. Kesksel kohal olevat suurt kokkupandavat ekraani vahetatakse igal hooajal."
Palun rääkige meile galerii edasisest arengust.
Yasuko: "Selleks, et Shoko saaks siin edasi elada, on vaja, et sellesse linna tuleks palju inimesi. Selleks on meil plaanis korraldada selles galeriis ka näitus teistest noortest kunstnikest peale Shoko. Noored Kellelgi on raske galerii rentimiseks, nii et ma mõtlen selle veidi odavamaks muuta, et inimesed saaksid seda kasutada. Loodan, et inimesed, kes ei ole Shoko fännid, tulevad mujalt."
Mitu korda aastas plaanite seda teha?
Yasuko: "Olen seda seni teinud vaid kolm korda, kuid ideaalis tahaksin seda teha kord kahe kuu jooksul."
Samuti on lai valik kaupu, nagu järjehoidjad ja taskukotid ©Shoko Kanazawa
Mida sa Shokost endast arvad?
Yasuko: "Shoko on üksi elades teinud väga head tööd. Ta elab selle galerii 4. korrusel. Mina olen 5. korrusel. Mul oleks halb üksi Shoko elus kaasa lüüa, nii et me teeme seda." ma ei suhtle temaga palju.'' Hmm. Ma mõtlen tulevikus meie suhet veelgi süvendada. Tegelikult mõtlen sellele, et Shoko enda eest hoolitseks. Ta on tüdruk, kellele meeldib inimeste heaks asju teha. ."
Puuetega inimestel on kujutlus, et keegi nende eest hoolitseb, kuid Shoko suudab nüüd ise elada. Lisaks saate nüüdsest inimeste eest hoolitseda.
Yasuko: ``Minu lapsele meeldib inimeste eest hoolitseda, nii et ma mõtlen saata ta õendusabi õppima, et ta õpetaks mulle põhitõdesid.'' Isegi praegu ütleb ta aeg-ajalt: ``Mina. ma kasutan Uber Eatsi" ja toimetab mulle enda tehtud toidu. Ma olen. Tahaks seda veelgi suurendada. Arvan, et pean veidi rohkem süvendama vanemate ja laste vahelist suhtlust ning õpetama neile oma viimase elu osana igapäevaelus ilumeelt. Näiteks kuidas istuda, kuidas koristada, kuidas süüa jne. Mida peaksime tegema, et elada kaunilt ja uhkusega? Nii palju, kui olen üksi elades kõvasti tööd teinud, olen endale võtnud mõned halvad harjumused, mida pean muutma. Tahaksin, et me saaksime teineteisele veidi rohkem lähedasemaks, et ta minu eest hoolitseks ja süvendaks meie omavahelist suhtlust. ”
Mis pani teid Kugaharasse elama?
Yasuko: "Elasime Meguro linnas kõrghoone ülemisel korrusel. Kui Shoko oli 2-3-aastane, elasin läbi väikese vaimse kokkuvarisemise perioodi, nii et mu abikaasa kolis meid, kuigi see ei olnud t ümberpaigutamisteraapiaks. Tulin siis Kugaharasse ja kui rong jaama jõudis, oli seal rahvast täis ja kesklinna õhkkond.Otsustasin siia kolida ja kolisin siia.Enne kui arugi sain, oli möödunud 35 aastat. Ta."
Kuidas oleks seal elamisega?
Shoko: "Ma armastan Kugaharat."
Yasuko: ``Shoko oli geenius selles linnas sõprade leidmisel ja inimeste südamete võitmisel. Käin iga päev ostmas selle vähese rahaga, mis mul on, ja kõik ostupiirkonnas ootavad samuti Shokot. Shoko tahab kohtuda. kõik, nii et ta käib poes ja teda koheldakse väga hästi. Viimase kaheksa aasta jooksul on iga kord, kui Shoko läheb, kauplustes inimesi, kes talle laulavad."
Teil oli võimalik saada iseseisvaks, suheldes kõigiga linnas.
Yasuko: "Kõik said aru, et Shoko on selline inimene. Siin on ka puuetega inimesed linna liikmed. Teine põhjus, miks ta Kugahara oma viimaseks koduks valis, oli see, et Shoko mõistis hästi selle linna geograafiat. tean otseteid ja saan jalgrattaga igale poole.Tänavanurgal saan kohtuda oma klassikaaslastega algkoolist.Tänapäeval on kõigil lapsed ja elavad siin linnas.Ma ei saa ju lahkuda.Ma ei saa siit linnast lahkuda. Mul on hea meel, et siin edasi elasin.»
Palun andke meie lugejatele sõnum.
Yasuko: ``Galerii Shoko on avatud kõigile kell 11-7, välja arvatud neljapäeviti.Astuge julgelt läbi.Kõik, kes külastavad, saavad postkaardi. Kui Shoko on kohal, siis kirjutan raamatutesse kohapeal. Shoko püüab võimalikult palju poes olla. Tõin Shoko laua galeriisse."
Kas Shoko on poe juhataja?
Shoko: "Juhataja."
Yasuko: "Shoko on poe juhataja alates 2023. septembrist 9. Poe juhatajana töötab ta ka arvutiga. Samuti hakkab ta autogramme jagama, purustama ja koristama. See on plaan."
See on mesilaste korpuse (linna reporter) küsimus. Näib, et vaatate alati neljakohalist idioomisõnastikku, kuid ma ei tea, miks.
Yasuko: ``Mõnda aega tagasi kopeerisin kogu aeg pliiatsiga neljakohalisi liitsõnu.Nüüd olen hakanud kirjutama Südamesuutrat.Ma arvan, et tahan kirjutada kanjit pliiatsiga.Mõlemad neljakohalised liitsõnad liitsõnades ja Südamesuutras on kanji. Inimesi on rivis palju."
Kas sulle meeldib Kanji?
Shoko: "Mulle meeldib kanji."
Yasuko: "Mis puudutab kanjit, siis mulle meeldib draakoni kuju. Kirjutasin seda seni, kuni mu sõnaraamat lagunes. Mulle meeldib kirjutada. Praegu on see Südamesuutra."
Mis on Südamesuutra võlu?
Shoko: "Ma kirjutan kogu südamest."
Tänan teid väga.
Shoko esitamas publiku ees kalligraafiat
Sündis Tokyos. Ta on pidanud pühendunud kalligraafiat ja isikunäitusi pühapaikades ja templites, mis esindavad Jaapanit, sealhulgas Ise Jingul ja Todaiji templis. Tal on olnud isikunäitused kuulsates muuseumides, nagu Ehime prefektuuri kunstimuuseum, Fukuoka prefektuuri kunstimuuseum, Ueno kuninglik muuseum ja Mori kunstikeskuse galerii. Ta on korraldanud isikunäitusi USA-s, Suurbritannias, Tšehhis, Singapuris, Dubais, Venemaal jm. Käsitsi kirjutanud NHK Taiga Draama "Taira no Kiyomori". Ta kirjutas rahvusliku poliitika avamistseremoonia ja keiserliku käekirja. Tokyo 2020 olümpiamängude ametliku kunstiplakati tootmine. Sai medali tumesinise lindiga. Nihon Fukushi ülikooli külalisdotsent. Haridus-, Kultuuri-, Spordi-, Teadus- ja Tehnikaministeeriumi eritoetussaadik.
Ota Wardis Kugaharas elav Rakugo armastajate rühm Kugaraku sündis Kugaharas elavate Rakugo armastajate rühmana. Oleme 2013 aasta jooksul novembrist 11 kuni novembrini 2023 pidanud 11 etendust. Rääkisime esindaja hr Shinmeniga.
Hr Shinmen seisab seljaga "Kugaraku" tuttava männipuidust kardina poole.
Millal Kugaraku asutati?
"See on 2016, 28."
Palun rääkige meile, kuidas alustasite.
"Umbes aasta enne ettevõtte asutamist jäin haigeks ja tundsin end väga masenduses. Sel ajal ütles üks vanem kolleeg mulle tööl: "Miks sa ei lähe rakugot kuulama? See paneb sind tundma. parem.'' See oli minu esimene Rakugo kogemus. Kui ma seda kuulama läksin, suutsin kõik halvad asjad unustada ja südamest naerda.Mõtlesin: ``Vau, Rakugo on nii lõbus. ''Pärast seda käisin paljudel Rakugo etendustel. Käisin vodevillietendusel.Linnas toimub erinevaid üritusi, aga Kugaharas pole mul olnud kuigi palju võimalusi suvaliselt rakugot kuulata. Mul on hea meel, et rakugoga on tutvunud mitmed inimesed, sealhulgas lapsed ja vanurid. Alustasin seda kohtumist lootusega, et see toob kasvõi natukenegi naeratuse näole."
Kas te võiksite meile öelda ühingu nime?
``Andsime sellele nimeks ``Kugaraku'', kuna see tuleneb kohanimest Kugahara Rakugo, ja ka seetõttu, et loodame, et ``rakugo kuulamine leevendab teie kannatusi. Soovime, et veedaksite oma päevad naerdes.''”
Nimi tuli Shinmeni tunnetest, kui ta esimest korda Rakugoga kokku puutus.
``Ma tahan pakkuda kohalikele inimestele lõbusat rakugot. Ma tahan, et nad naeraksid. Ma tahan, et nad naerataks. Ma tahan, et nad teaksid elava rakugo ja jutuvestmise lõbusust. Kugarakul intervjueerisime enne etendust jutuvestja tema mõtted Rakugo kohta, tema mõtted Rakugo kohta ja terminoloogia selgitus meie veebisaidil.Oleme saanud komplimente selle kohta, kui lihtne on algajatel sellest aru saada. Ülejäänud on "Kugaraku". Loodan, et see on võimalus et inimesed saaksid linna välja tulla. Loodan, et inimesed, kes tulevad teistest linnadest, õpivad tundma Kugaharat Ota Wardis.''
5. Shunputei Shōya / Praegune Shunputei Shōya (2016)
Kes valib esinejaid ja millised on nende kriteeriumid?
"Mina valib esinejaid. Ma ei vali ainult esinejaid, vaid ma tahan, et nemad oleksid need, kes kujutaksid end Kugarakus rääkimas ja inimesed Kugarakus naerma. Ma palun teil esineda. sel eesmärgil käin erinevatel rakugo etendustel ja vodevillietendustel.''
Kui tihti te seal igal aastal käite?
"Käin seal üsna palju. Enne koroonaviirust käisin seitse-kaheksa korda kuus."
Noh, kas pole 2 sammu nädalas?
``Ma lähen vaatama inimesi, kellega tahan kohtuda. Muidugi ei lähe ma lihtsalt selleks, et leida inimesi, kes tahavad kohale tulla. Ma lähen lõbutsema.''
Mis on Rakugo atraktiivsus Shinmenide jaoks?
``Rakugot saab nautida nii kõrvade kui silmadega. Satun sageli sukeldunud elava rakugo maailma. Näiteks kui ma olen üürimaja toas, siis olen koos karuga.八On tunne, nagu kuulaksin Tsutsuani lugu. „Kas Rakugo pole raske? "Minult küsitakse sageli. Sellistel aegadel kutsun inimesi tulema, nagu laseks pildiraamatus neile vana lugu ette lugeda. Rakugot saab näha televiisorist või striimida, kuid see on erinev, kui seda esitatakse otseülekandena.枕Aga enne kui põhiteema juurde jõuame, räägib ta small talkist ja oma kogemustest rakugo jutuvestjana. Kui ma sellest rääkisin, nägin ma sel päeval klientide reaktsioone, öeldes: "Enamik kliente on tänapäeval umbes selles vanuses, mõnel on lapsed, nii et mul on hea meel midagi sellist kuulda." teatud sahtlisse, otsustas ta programmi, öeldes: "Räägime sellest täna." Ma tunnen, et see on meelelahutus publikule, kes siin praegu on. Sellepärast ma arvan, et see loob ühtsustunde ja kui lõbus koht see on. ”
20. Ryutei Komichi Master (2020)
Millised kliendid teil on?
"Enamik inimesi on 40–60. eluaastates. 6% on püsikliendid ja 4% uued. Enamik neist on pärit Ota Wardist, kuid kuna me levitame teavet SNS-i kaudu, elame me kaugetes kohtades nagu Saitama, Chiba ja Shizuoka. . Meil olid isegi inimesed Shikokust meiega kunagi ühendust võtnud, sest neil oli Tokyos midagi teha. Olime väga õnnelikud."
Kuidas on teie kliendid reageerinud?
``Pärast esinemist saame küsimustiku. Kõik näevad ankeetide täitmisega palju vaeva ja vastamisprotsent on väga kõrge. Vastamisprotsent on 100% lähedal. Iga kord on meil ülevaatuskoosolek kõigi rühmaliikmetega ja öelge: "Olgu, proovime seda parandada." Üldiselt on kõik rahul. Palume neil öelda meile järgmise jutuvestja nimi. Lihtsalt sellepärast teevad kõik oma järgmise reservatsiooni. Mul on piinlik ütlen seda ise, aga nemad ütlevad: "Peab olema lõbus, kui Shinmen mind valib." Ma arvan, kui tänulik ma olen.
Milline on rakugo esinejate reaktsioon?
``Kugaraku publikul on head kombed. Prügi maha ei jää ja ennekõike naeravad kõik palju. Jutuvestjad on samuti väga rahul. Publik ja esinejad on minu arust parimad. Nad on võrdselt tähtsad. Ma tahan mõlemat kalliks pidada, nii et miski ei tee mind õnnelikumaks, kui see, et näen jutuvestjaid õnnelikuna. Olen väga tänulik, et nad esinevad sellisel väikesel koosviibimisel nagu meie oma."
Kas olete märganud grupi tegevuse käigus muutusi liikmetes või kohalikus kogukonnas?
``Ma arvan, et nende inimeste arv, kes mõistavad, et rakugo on lõbus, kasvab vähehaaval.Samuti on palju inimesi, kes kohtuvad ainult ``Kugaraku'' kaudu. See on tõsi ja sama kehtib ka meie klientide kohta. Mul on väga tugev tunne side, mis mul kõigiga on, üks kord elus võimalus.''
Lisaks rakugo etendustele loote ka erinevaid voldikuid.
"2018. aastal koostasin Ota Wardi Rakugo klubide kaardi. Tol ajal olin veidi ambitsioonikas (lol) ja arvasin, et oleks võimalik koostada Ota Wardis kõik Rakugo etendused ja luua Ota Wardi Rakugo festival. . Selle peale ma mõtlesin."
Ma arvan, et saate sellega hakkama, see pole lihtsalt ambitsioon.
"Ma näen. Kui ma tõesti tahan seda teha, siis ma ei säästa oma jõupingutusi."
Samuti on loodud Rakugo esinejate sugupuu.
``Igal etendusel anname välja tollaste esinejate sugupuu. Kui aastate taha vaadata, siis on seal elavaid rahvuslikke aardeid ja erinevaid jutuvestjaid. Olen alati huvitatud.''
Ota Ward Rakugo Seltsi kaart (2018. aasta oktoobri seisuga)
Rakugo jutuvestja sugupuu
Lõpuks andke meie lugejatele sõnum.
"Rakugo on tõeliselt imeline jutuvestmise esitus, mida esitatakse ühel padjal. Ma tahan, et seda kuulaks võimalikult palju inimesi. Naer parandab teie immuunsüsteemi. Ma tahan, et te Rakugot kuulates saaksite terveks. Ota Wardis siiski loodan et teil on võimalus minna Rakugot kuulama, isegi kui see asub Ota Wardi väljaspool, ja minna erinevatesse kohtadesse. Kõik, minge Kugarakule, Rakugo etendustele ja Yose'le."
4. Shunputei Ichizo Masteri (21) flaier, mis toimus esimest korda umbes 2023 aasta jooksul
maskott viipab kassi
Ota Wardi Hisagahara Rakugo sõprade ühingu "Kugaraku" esindaja. 2012. aastal, tundes end haigusest tingitud masenduses, kutsus tööl käiv vanem teda kogema rakugo live-esinemist. Ärgates rakugo võlust, asutas ta järgmisel, 2013. aastal, Ota Wardis Hisagahara Rakugo sõpruskonna Kugaraku. Sellest ajast alates peetakse 2023 aasta jooksul kuni 11. aasta novembrini 10 etendust. Järgmine üritus on kavandatud maikuusse 21.
E-post: rakugo@miura-re-design.com
Selles numbris kajastatud talviste kunstisündmuste ja kunstipunktide tutvustamine. Miks mitte minna kunsti otsides veidi kaugemale, aga ka oma piirkonnas?
Värskeima teabe saamiseks kontrollige kõiki kontakte.
(Foto on pilt)
Kuupäev ja kellaaeg |
Laupäev, 2. oktoober kuni pühapäev, 10. november 9:00-16:30 (sissepääs kuni 16:00) Suletud: igal esmaspäeval (avatud 2. veebruaril (esmaspäev/püha) ja suletud 12. veebruaril (teisipäev)) |
---|---|
場所 | Ota Ward Ryuko mälestussaal (4-2-1, Kesk, Ota-ku, Tokyo) |
tasu | Täiskasvanud 200 jeeni, keskkooliõpilased ja alla 100 jeeni *65-aastastele ja vanematele lastele (vajalik tõend), eelkooliealistele ning puudetunnistusega ja ühe hooldajaga lastele on sissepääs tasuta. |
Korraldaja / päring | (Asutatud sihtasutus üldsuse huvides) Ota Wardi kultuuriedenduse ühing 03-3772-0680 |
Päeva olukord
Ikemeshi
Kuupäev ja kellaaeg | |
---|---|
場所 | Nannoini parkla (2-11-5 Ikegami, Ota-ku, Tokyo) *Seda üritust ei korraldata Ikegami Baieni ees asuvas parklas, mis oli ajalehes otsustamata. |
Korraldaja / päring |
Ikegami linnaosa linna taaselustamise ühing ikemachi146@gmail.com |
Avalike suhete ja avaliku kuulamise sektsioon, kultuuri ja kunsti edendamise osakond, Ota Wardi kultuuriedenduse ühing