Teksti juurde

Isikliku teabe käitlemine

See veebisait (edaspidi "see sait") kasutab selliseid tehnoloogiaid nagu küpsised ja sildid, et parandada selle saidi kasutust klientide poolt, juurdepääsulool põhinevat reklaami, selle saidi kasutuse oleku mõistmist jne. . Klõpsates nupul "Nõustu" või sellel saidil, nõustute küpsiste kasutamisega ülaltoodud eesmärkidel ning oma andmete jagamiseks meie partnerite ja töövõtjatega.Isikliku teabe käitlemise osasOta Wardi kultuuriedenduse ühingu privaatsuseeskirjadPalun viita.

同意 す る

Suhtekorraldus / infoleht

Ota Wardi kultuurikunsti infoleht "ART bee HIVE" vol.18 + bee!

Välja antud 2024. oktoobril 4

vol.18 KevadnumberpDF

 

Ota Wardi kultuurikunsti infoleht "ART bee HIVE" on kvartalite kaupa kohalikku kultuuri ja kunsti käsitlev teave, mille äsja avaldas Ota Wardi kultuuriedenduse ühing alates sügisest 2019.
"Mesilastaru" tähendab mesitaru.
Koos avatud värbamisel kogunenud koguduse reporteri "Mitsubachi Corps" kogume kunstilist teavet ja edastame selle kõigile!
Saates "+ bee!" Postitame teavet, mida ei olnud võimalik paberil tutvustada.

Eripära: Spring Ota avalik kunstituur KAART

Kunstiline isik: Jaapani muusika flöödimängija Toru Fukuhara + mesilane!

Kunstikoht: Ikegami Honmonji tagaaed/Shotoen + mesilane!

Tuleviku tähelepanu ÜRITUS + mesilane!

Kunstiinimene + mesilane!

Ta ütleb mulle: "Sa võid teha mida iganes tahad." Jaapani muusikas on selline soojus.

Senzokuike Haruyo no Hibiki taasavati eelmisel aastal esimest korda nelja aasta jooksul. See on välikontsert, kus saate nautida traditsioonilist muusikat, mille keskmes on Jaapani pillid ja mitmesugused koostööprojektid valgustatud Ikegetsu silla ümber. 4. etendus on kavas pidada tänavu mais. Rääkisime 5. aasta esimesest kontserdist saadik esinenud jaapani muusika flöödimängija Toru Fukuharaga, kes mängis kontserdil keskset rolli ja pälvis 27. aasta kultuuriagentuuri haridus-, kultuuri- ja spordiministrilt kunstide ergutuspreemia. , Teaduse ja tehnoloogia.

Härra Fukuhara koos Nohkaniga

Kooris olin poiss-sopran ja laulsin Nagautat oma loomulikul häälel.

Palun rääkige meile oma kokkupuutest Jaapani muusikaga.

``Mu ema oli algselt šansoonilaulja, kes laulis lääne muusikat. Ma ise olin laps, kes armastas väga laulmist. Liitusin NHK Tokyo lastekooriga ja laulsin põhikooli teises klassis. Mu ema oli nagauta laulja. oli aeg, mil mängisin Nagautat ja tundsin Nagautat veidi. Kooris olin poiss-sopran, kes laulab lääne muusikat ja Nagautat esitati minu loomulikul häälel. Lapsena laulsin seda lihtsalt laul ilma vaheteta.''

Mis sundis sind flööti mängima?

``Lõpetasin gümnaasiumi teisel aastal koori ja tegin muusikast pausi, kuid keskkooli astudes otsustasin, et tahan siiski muusikat mängida. Kõik mu sõbrad olid bändides, aga mina olin bändis. klassikaaslastega. Kuna olin Tokyo lastekoori liige, esinesin koos NHK sümfooniaorkestriga ja Jaapani filharmooniaorkestriga ning esinesin telesaadetes...Ma arvan, et minust sai muusikaline snoob. Ma arvan, et nii (naerab) .
Tol ajal meenus mulle, et Nagauta flööt oli väga atraktiivne. Kui vaatad etendusi või kuulad nende aegade plaate, siis tuleb ikka ja jälle ühe kindla inimese nimi. Selle inimese flööt on tegelikult väga hea. Hyakunosuke Fukuhara 6., kellest hiljem sai minu peremees, 4Aarete mägi ZaemonTakara Sanzaemonon. ema omasõnumitoojaTsuteNii et mind tutvustati ja hakkasin õppima. See oli minu teine ​​aasta keskkoolis. Hakkasin flööti mängima väga hilja. ”

Nohkan (ülemine) ja Shinobue (keskel ja all). Mul on alati saadaval umbes 30 pudelit.

Võib-olla valis ta kõrgflöödi seetõttu, et laulis lapsepõlves kõrge häälega.

Miks flööt sulle nii ahvatlevaks pidas?

"Ma arvan, et see tundub mulle õige.KombineeritudKooris olin n-ö poiss-sopran ja isegi Nagautas oli mul päris kõrge hääl. Kuna ma lapsepõlves laulsin kõrge häälega, siis valisin võib-olla eneselegi märkamatult kõrge kõlaga flöödi. ”

Kas teil oli algusest peale eesmärk saada professionaaliks?

"Ei. See oli tõesti hobi, õigemini, ma armastasin muusikat ja tahtsin seda lihtsalt proovida. Praegu sellele mõeldes on see hirmutav, aga ma ei teadnud isegi flööti käes hoida ja õpetaja õpetas mind. kuidas seda mängida. Minu õpetaja õpetas Tokyo Kunstiülikoolis ja umbes aprillis, kui olin keskkooli kolmanda kursuse õpilane, hakkasime rääkima sellest, kas lähete ülikooli kursusele või mitte. "On võimalus, astuda kunstikooli," ütles ta äkki. Kui ma seda kuulsin, mõtlesin: "Oh, kas on võimalik saada kunstiülikooli?"LestMa olin läinud. Rääkisin sel õhtul oma vanematele ja järgmisel päeval vastasin õpetajale: "See on umbes eilne päev, aga ma tahaksin seda võtta."
Siis läheb raskeks. Õpetaja ütles mulle: "Alates homsest, tulge iga päev." Pärast keskkoolitunde, kui mu õpetaja oli Rahvusteatris, läheksin ma rahvusteatrisse ja kui mul olid Akasakas Hanayagikai proovid, siis Akasakasse. Lõpuks lähen ma oma õpetaja ära ja tulen hilja õhtul koju. Seejärel sõin õhtust, tegin koolitööd, harjutasin ja järgmisel hommikul läksin tagasi kooli. Arvan, et olen oma füüsilist jõudu hästi säilitanud, aga kuna olen gümnaasiumiõpilane, siis pole raske ega midagi. See on tegelikult päris lõbus. Sensei oli suurepärane õpetaja, nii et kui ma temaga kaasas olin, kostitas ta mind isegi maiustega ja pani mind hästi tundma (lol).
Igatahes tegin kõvasti tööd ja panin end aktiivse tudengina kirja. Kui olete kunstikooli sisse saanud, ei jää teil muud üle, kui seda teed järgida. Tundus, nagu oleksin automaatselt määratud professionaaliks saama. ”

Shinobuele on kirjutatud numbrid, mis näitavad selle tooni.

Mul on alati umbes 30 vilet kaasas.

Palun rääkige mulle Shinobue ja Nohkani erinevusest.

`` Shinobue on lihtne bambusetükk, millesse on puuritud auk, ja see on flööt, millega saab mängida meloodiaid. Seda kasutatakse ka festivalimuusika ja rahvalaulude jaoks. See on kõige populaarsem flööt ja millal kuulate kultuurikeskustes flööditunde, tavaliselt kuulete shinobue'st.
Nohkan on flööt, mida kasutatakse Noh.kõri'' on flöödi sees ja selle siseläbimõõt on kitsas. Ma saan palju ülemtoone, aga skaalat on raske mängida. Puhkpillid tekitavad sama sõrmega tugevalt puhudes oktaavi võrra kõrgemat heli, kuid Nohkan ei tekita oktaavi võrra kõrgemat heli. Lääne muusika osas on skaala katki. ”

Kas Shinobue ja Nohkani atraktiivsus on mängimise osas erinev?

"See on tõsi. Shinobue'd mängitakse selleks, et see sobiks shamiseni meloodiaga, kui shamisen mängib, või laulu meloodiaga, kui lugu on. Nohkanit mängitakse nii, et see sobiks ohayashi rütmiga. Nohkanit kasutatakse sageli dramaatilised efektid, nagu kummituste ilmumine või lahingud.
Neid kasutatakse ka olenevalt tegelastest ja taustast. Kui see oleks stseen inimestest, kes kõlguvad igavalt läbi üksiku riisipõllu, oleks see shinobue maailm ja kui see oleks palees või suures lossis ringi jalutav samurai, oleks see nohkan. ”

Miks on Shinobue nii palju erineva pikkusega?

``Minu puhul on mul alati kaasas umbes 30 pilli. Kuni põlvkond tagasi ei olnud mul nii palju pille ja ma kuulsin, et mul oli ainult 2 või 3 või 4 või 5 pilli. Kui see nii oleks , helikõrgus ei vastanud shamisenile. Kuid tol ajal mängiti flööti teistsuguses toonis kui praegu. Minu õpetaja püüdis leida viisi, kuidas seda viisi sobitada ja shamiseni mängija mängis seda teistsuguses toonis. Ta ütles, et pööritas silmi (lol)."

Ma valisin Bachi mitte niivõrd Bachile lähemale jõudmiseks, kuivõrd flöödimaailma avardamiseks.

Palun rääkige meile oma uue teose loomisest.

"Klassikalises muusikas mängivad flöödid enamasti saatepartiisid, nagu laulud, shamisen, tants ja näidendid. Muidugi on nad omal moel imelised ja atraktiivsed. Ma arvan, et shakuhachiga saab teha palju rohkem asju. Shakuhachi puhul on olemas klassikalised shakuhachi soolopalad nimega honkyoku. Flöödiga kahjuks midagi sellist pole. Soolopalad on loodud enne, kui õpetaja neid kirjutama hakkas. Laule on väga vähe ja praegune olukord on selline. et laule pole piisavalt, kui te neid ise ei tee."

Palun rääkige meile koostööst teiste žanritega.

``Kui ma mängin Nagautale flööti, kui ma mängin lüürilisi laule või kui ma mängin Bachi, siis ei ole mu meelest mingit vahet. Kuid seni, kuni ohayashi flööt mängib Bachi, isegi kui ma mängin Bachi, Ma ütlen: "Bachi saab flöödiga mängida." Ma ei ürita teha midagi sellist nagu "ma hakkan flööti mängima." Pigem lülitan Bachi jaapani muusikasse. ei valinud Bachi mitte niivõrd Bachile lähemale jõudmiseks, vaid selleks, et laiendada flöödimaailma."

24. "Senzokuike Spring Echo Sound" (2018)

Sisenemiseks on palju viise ja võite puutuda kokku mitmesuguse muusikaga, ilma et peaksite sellest isegi aru saama.

Mis ajendas "Senzokuike Haruyo no Hibiki" alustama?

“Ota linna arendamise kunstide toetusühingascaAsukaLiikmed juhtusid olema minu kultuurikooli õpilased. Ühel päeval tundidest koju minnes ütles ta: "Minu maja lähedal asuvasse parki on ehitatud uus sild ja ma tahaksin, et hr Takara mängiks sellel flööti." Ausalt öeldes mõtlesin esimese asjana: "Ma olen hädas" (lol). Isegi kui see oleks ainult mina, arvasin, et oleks halb, kui mu õpetaja venitataks ja juhtuks midagi imelikku. Kui aga oma õpetajaga rääkisin, ütles ta: "See tundub huvitav, miks mitte proovida," ja nii saigi esimene "Haruyo no Hibiki". ”

Kas teadsite midagi Senzoku tiigist ja Ikegetsu sillast, kui teil paluti seda teha?

"Ma olin ainult kuulnud, et see on sild, nii et ma ei teadnud sellest midagi." Ütlesin: "Palun vaadake seda" ja läksin vaatama. See on valmistatud tavalisest puidust , ja sellel on suurepärane atmosfäär ning asukoht ja kaugus klientidest on täpselt õige. Mõtlesin: "Ah, ma näen. See võib olla huvitav." Kui me üritust korraldasime, osales üle 800 kohaliku ja inimese, kes juhtus möödaminnes peatuma, et kuulata. Õpetajad olid samuti toredad. Ta oli rahul.

Kas ``Haruyo no Hibiki's on algusest peale ja nüüdseks olnud mingeid muudatusi?

``Alguses oli parim osa otse kuulata Takarazanzaemoni, elava rahvusliku aare flööti. Ent mida mitu korda ta edasi läks, tema tervis halvenes ja ta ei saanud osaleda ning ta suri 22. aastal. Kuna alustasime seda Takara Sensei nime all, siis tahaksime seda jätkata flöödiüritusena, aga peame midagi välja mõtlema. Meil ​​pole ju õpetajat, kes oleks peategelane. Niisiis, oleme kaasanud ohayashi, koto ja shamiseni. Koostöö määr on järk-järgult suurenenud."

Palun öelge meile, mida peate uue programmi kavandamisel silmas pidama.

``Ma ei taha teie maailma häirida. Kaasan teie tööd alati oma programmidesse. Siiski on inimesi, kes lihtsalt lähevad mööda, ja on inimesi, kes ei tea sellest midagi. Ma ei taha seda teha. .Ma tahan luua võimalikult palju sissepääsusid, et kõik saaksid olla õnnelikud.Kui ma kuulan lüürilisi laule ja õigeusu klassikalisi esituskunste, mida kõik teavad, tuleb klaveri heli loomulikult sisse. Või keegi, kes tahab klaverit kuulata , kuid enne kui nad arugi saavad, kuulavad nad flööti või jaapani muusikainstrumenti.Võite kokku puutuda mitmesuguse muusikaga, ilma et ise sellest arugi saaksite.Isegi kui arvaksite, et kuulate klassikalist muusikat, võite lõpuks kuulata kaasaegne muusika. "Haruyo no Hibiki" Me tahame olla selline koht."

Ärge piirake end potentsiaaliga.

Mis on teile interpreedi ja heliloojana oluline?

``Ma tahan enda vastu aus olla. Kuna see on minu töö, on mitmel viisil piirajaid, näiteks seda, mida ma tahan saada, hinnata ja ma ei taha, et mind kritiseeritakse. Pean need piirid eemaldama. nii et proovige kõigepealt, isegi kui see lõppeb ebaõnnestumisega. Kui proovite seda algusest peale mitte teha, siis teie kunst väheneb. Oleks raiskamine, kui võtate potentsiaali ise ära.
Ma arvan, et ma ei saa öelda, et mul endal oleks nii palju raskusi olnud, kuid siiski oli aegu, mil tundsin end halvasti ja oli raskeid aegu. On palju kordi, mil muusika on mind aidanud. Jaapani muusikast rääkidesPuhtuskohandatudKuigi see võib oma fikseeritud rütmide ja vormide tõttu tunduda ahendav, on see üllatavalt vaba, sest pole seotud muusikapartituuridega nagu lääne muusikas. Jaapani muusikaga kokkupuutumine võib aidata inimesi, kes mingil moel kannatavad. Ta ütleb mulle: "Asjade tegemiseks on palju võimalusi ja saate teha kõike, mida soovite." Ma arvan, et Jaapani muusikas on selline soojus. ”

See on muusika, nii et sa ei pea igast sõnast aru saama.

Palun andke sõnum jaoskonna elanikele.

``Tihti öeldakse, et Nagauta sõnadest on raske aru saada, aga ma arvan, et on vähe inimesi, kes mõistavad ooperit või ingliskeelseid muusikale ilma subtiitriteta. See on muusika, nii et igast sõnast ei pea aru saama. Piisab lihtsalt ühe vaatamiseks. Pärast ühe vaatamist tahate vaadata teisi. Kui vaatate mitut, hakkate mõtlema, et see meeldib teile, see on huvitav ja see inimene on hea. Töötuba Oleks tore, kui te võiks meiega liituda.Kui teil on võimalus, tulge seda kuulama. Minu arvates on ``Haruyoi no Hibiki" väga hea võimalus.Võite leida midagi huvitavat, mida te varem ei teadnud. kogete kindlasti kogemust, mida mujalt ei saa."

プ ロ フ ィ ー ル

Sündis Tokyos 1961. aastal. Õppis neljanda koolijuhataja Sanzaemoni (Elav rahvuslik aare) käe all ja talle anti nimi Toru Fukuhara. Pärast Tokyo Kunstide Ülikooli muusikateaduskonna jaapani muusika osakonna lõpetamist jätkas ta Jaapani muusika flöödimängijana klassikalise shinobue ja nohkani esitamist ning flöödile keskenduvate kompositsioonide kirjutamist. 2001. aastal võitis ta oma esimese kontserdi "Toru no Fue" eest Kultuuriagentuuri 13. aasta kunstifestivali peaauhinna. Ta on töötanud ka osalise tööajaga õppejõuna Tokyo Kunstiülikoolis ja teistes institutsioonides. Sai 5. aastal haridus-, kultuuri-, spordi-, teadus- ja tehnoloogiaministri kunstiinnustuse preemia.

Kodulehtteine ​​aken

Kunstikoht + mesilane!

Kui lähete ringi ja tulete tagasi ette, võtab maastik teistsuguse kuju.
`` Ikegami Honmonji tagaaed・ShotoenTulistatud

Ikegami Honmonji templi tagaaia Shotoen ehitas väidetavalt Kobori Enshu*, kes on tuntud kui Tokugawa shogunaadi teetseremoonia juhendaja ning on kuulus ka Katsura keiserliku villa arhitektuuri ja maastikukujunduse poolest. Kogu pargis on teeruumid, mille keskmes on tiik, mis kasutab rohkelt allikavett.Tiigi purskkaevlõigatudSee on jalutav aed*. Shotoen, kuulus aed, mis on tavaliselt avalikkusele suletud, on piiratud aja avalikkusele avatud selle aasta mais. Rääkisime Masanari Andoga, Ikegami Honmonji templi Reihodeni kuraatoriga.

Aed Kankubi privaatsel alal.

Shotoen on väidetavalt Honmonji templi endise Honbo templi tagaaed, kuid milline on selle positsioon Honbo templi tagaaiana?

``Peatempel on ülempreestri elukoht* ja see on koht, kus ta teeb kontoritööd, mis teostab järelevalvet harutemplite üle kogu riigis, tegeleb oluliste templitega ja ajab igapäevaseid juriidilisi asju. Lihtsalt sellepärast, et see asub taga, ei See ei tähenda, et see on sisemine. Nii nagu Edo lossis nimetatakse šoguni privaatruumi Ōokuks, nimetatakse kanshu privaatset ruumi ka templites Ōokuks. See on siseaed, sest see on Ōoku aed. Kanshu aed. See on aeda, kuhu Kankushi oma tähtsaid külalisi kutsus ja kostitas.

Kui mõtled tiigiga jalutavale aiale, siis mõtled feodaalide aiale, aga olen kuulnud, et see erineb nendest pisut. Mis vahe on?

„Daimyo aiad on aiad, mis on ehitatud tasasele maale ja kuna daimyodel on tohutu jõud, loovad nad suuri aedu. Tokyos on aiad Koishikawa Korakuenis ja Bunkyo Wardis.Rikugieni aedRikugienSeal on ka Hamarikyu aiad, kuid kõik need on lamedad aiad, mis on laiali laiali laotatud. Tavaline on selle sees keeruka maastiku loomine. Shotoen pole nii suur, nii et maaliline ilu luuakse tihendatud kujul. Kuna tegemist on lohuga, on see ümbritsetud mägedega. Shotoeni üks omadusi on see, et puudub tasane väli. See aed sobib väga piiratud hulga inimeste lõbustamiseks teega. ”

See on tõesti siseaed.

"See on õige. See ei ole aed, mida kasutatakse suurte teepidude või muu taolise jaoks."

Räägitakse, et teetuba on mitu, aga kas need on seal olnud aia loomise ajast?

"Kui seda Edo perioodil ehitati, oli seal ainult üks hoone. See oli vaid üks hoone mäe otsas. Kahjuks seda enam ei eksisteeri."

Shotoeni ümbritseb igast küljest lopsakas rohelus. Muudab oma välimust igal hooajal

Aeda sisenedes ümbritseb teid igast küljest rohelus.

Palun rääkige meile esiletõstmistest.

``Kõige suurem vaatamisväärsus on valdav rohelus, mis kasutab ära õõnsat ala. Aeda sisenedes ümbritseb teid igast küljest rohelus. Samuti arvan, et see on vaade kõrgelt. Põhimõtteliselt on see ruumi sees.Aed on koht, kuhu siseneda ja nautida, aga kuna see on madalseisus, siis on ka linnulennuline vaade ülalt imeline.Praegu hooldatakse seda nii, nagu oleks see Roho saali aed* , seega on saalist avanev vaade elegantne atmosfäär.Esmalt vaatate enda ees olevat maastikku ja kui lähete ringi ja tulete tagasi ette, näete maastikule hoopis teistsugust vaadet.See on saladus. Shotoeni nautimiseks."

Pärast seda tegime härra Andoga aias ringi ja rääkisime soovitatud punktidest.

Saigo Takamori ja Katsu Kaishu kohtumise mälestussammas

Saigo Takamori ja Katsu Kaishu kohtumise mälestussammas

“Räägitakse, et Saigo Takamori ja Katsu Kaishu pidasid selles aias 1868. aastal läbirääkimisi Edo lossi veretu loovutamiseks (Keio 4). Honmonji asus tollal uue valitsusarmee staap. Praegune monument Kaks inimest vestlesid kl. teatud koht東屋Vaatetornoli. Kahjuks kadus see Meiji ajastu alguses. See kohtumine päästis Edo linna sõjaleekidest. Praegu on Tokyo pealinna valitsus selle ajalooliseks kohaks määranud. ”

Gaho no Fudezuka

Gaho Hashimoto Fudezuka, kes lõi kaasaegse Jaapani maalikunsti

"HashimotoGahoGahouTa on suurepärane õpetaja, kes lõi Fenollosa ja Okakura Tenshini käe all koos kaasõpilase Kano Hogaiga kaasaegse jaapani maali. Ta oli algselt Kobiki-cho Kano perekonna jünger, Kano koolkonna üks võimsamaid, mis oli Edo Shogunate ametlik maalija. Kaasaegne Jaapani maalikunst sai alguse Kano koolkonna maalide eitamisest, kuid Gakuni töötas Kano koolkonna tähistamise nimel, uskudes, et Kano kooli maalikunstnikes ja Kano kooli õppemeetodites on midagi näha enne Tan'yu Kanot. Ma lähen. . Gaho suri 43. aastal, kuid 5. aastal ehitasid tema jüngrid selle fudezuka Honmonjisse, Kano perekonna peretemplisse, kus ta oli algne meister. Haud asub Kiyosumi Shirakawas Nichireni sekti Gyokusen-inis, kuid see on palju väiksem kui see Fudemizuka. Fudezuka on nii suur. On hästi näha, kuidas jüngrid meistrit armastasid. ”

Uomiiwa

Mitte ainult siit vaadatav maastik, vaid ka kivi ise on tähelepanuväärne.

``See on punkt, kus saab nautida tiiki tagaküljelt.Sellest kohast on väga ilus vaade Kameshimale ja Tsuruishile. Ülalt vaadates näeb tiik välja nagu veetegelase kuju. Seisake tiiki peal. kivi. Palun vaadake. Näete eest hoopis teistsugust vaadet aiale."

Teetuba "Dunan"

Donan, pottsepp Ohno Dona elukohast ümber paigutatud teetuba

Teetoa Donani sillutuskivid on valmistatud Reizani silla reelingu kividest, mis pärinevad põlvest tagasi.

``Oono oli algselt pottsepp ja Urasenke teemeister.Tuim AmillineSee oli elamusse ehitatud teetuba. Öeldakse, et Dunanis olev "Bun" on võetud nimest "Dun'a". Duna oli Masuda, Mitsui Zaibatsu juht.tuim vanameesDonnouTa oli pottsepp, keda * armastas ja pärast ühe vanamehe keraamika saamist võttis ta endale nimeks "Dun-a". Neli tatamimattikeskmine plaatma olin seal*See on kastanipuust valmistatud teetuba. Väidetavalt loodi see Masuda Masuda juhendamisel. Tänavakivid on pärit põlvest tagasi.Ryozani sildRyozenbashiSee on parapet. Kasutatakse jõe renoveerimise käigus lahti võetud kive. ”

Teetuba "Nean"

Nean, teetuba, mis oli keraamik Ohno Nanoa elukoht

"Algselt oli see Ohno Don'a elukoht. See oli kahetoaline teetuba kaheksa tatamimatiga. See hoone ja teetuba "Dunan" olid omavahel ühendatud. Mõlemad hooned kinkis perekond Urasenke ja need koliti Shotoen. See paigutati ümber. Aias on neli teetuba, sealhulgas lehtla. Need hooned paigutati siia renoveerimise käigus 2. aastal ning teetuba "Jyoan" ja teetuba "Shogetsutei" siia paigutati lehtla. Kaks on uusehitised.

Uppunud aia privileegi tõttu ei näe te ümbritsevaid hooneid. Heli on samuti blokeeritud.

Kas Shotoeni kui asukohaga on võimalik tulistada?

``Tänapäeval seda ei aktsepteerita.Varem kasutati seda sageli ajastu draamades.Ajaloolises draamas "Tokugawa Yoshinobu" filmiti seda Mito klanni ülemise häärberi aias.Mito klanni ülemine häärber oli Koishikawa Korakuen. , tegelik asi jäi alles, aga millegipärast sai see siin pildistatud.Kui küsisin miks, öeldi mulle, et Koishikawa Korakuenil on näha Tokyo kuppel ja pilvelõhkujad.Shotoen asub aias uppunud alal. minu privileeg, ma ei näe ümbritsevaid hooneid.See on uppunud aed, nii et helid on blokeeritud.Kuigi Daini Keihin on lähedal, kuulen ma ainult lindude hääli.Tundub, et seal on palju erinevaid linde. Kingfishers tiigis võib näha kalu söömas. Seal elavad ka kährikud."

*Kobori Enshu: Tensho 7 (1579) – Shoho 4 (1647). Sündis Omi maal. Komuro domeeni isand Omis ja daimyo teemeister Edo perioodi alguses. Ta päris teetseremoonia peavoolu, millele järgnesid Sen no Rikyu ja Furuta Oribe, ning temast sai Tokugawa shogunaadi teetseremoonia juhendaja. Ta oskas suurepäraselt kalligraafiat, maalimist ja jaapani luulet ning lõi teetseremoonia nimega "Keireisabi", ühendades dünastia kultuuri ideaalid teetseremooniaga.

*Ikeizumi jalutusaed: Aed, mille keskel on suur tiik, mida saab imetleda pargis ringi jalutades.

*Kanshu: Nichireni sekti peatempli kohal asuva templi peapreestri aunimetus.

*Roho Kaikan: keeruline rajatis, mis on ehitatud templi territooriumile. Rajatises on restoran, koolituskoht ja peopaik.

*Gaho Hashimoto: 1835 (Tenpo 6) - 1908 (Meiji 41). Meiji perioodi Jaapani maalikunstnik. Alates 5. eluaastast tutvustas teda Kano kooli isa ja 12-aastaselt sai temast ametlikult Kobiki-cho Kano perepea Yonobu Kano jünger. Kui 1890. aastal avati Tokyo kaunite kunstide kool (Meiji 23), sai temast maaliosakonna juhataja. Ta õpetas Taikan Yokoyama, Kanzan Shimomura, Shunso Hishida ja Gyokudo Kawai. Tema esindustööde hulka kuuluvad ``Hakuun Eju'' (Tähtis kultuuriväärtus) ja ``Ryuko''.

*Nun'a Ohno: 1885 (Meiji 18) - 1951 (Showa 26). Pottsepp Gifu prefektuurist. 1913. aastal (Taisho 2) avastas tema tööstiili Masuda Masuda (Takashi Masuda) ja ta võeti vastu Masuda perekonna isiklikuks käsitööliseks.

*Nakaban: Plank tatami, mis asetatakse paralleelselt külalistatami ja tezen tatami vahele. 

* Masuda Dano: 1848 (Kaei Gen) - 1938 (Showa 13). Jaapani ärimees. Tema pärisnimi on Takashi Masuda. Ta juhtis Jaapani majandust selle lapsekingades ja toetas Mitsui Zaibatsut. Ta osales maailma esimese üldise kaubandusettevõtte Mitsui & Co asutamises ja tõi turule ajalehe Chugai Price Newspaper, mis on Nihon Keizai Shimbuni eelkäija. Ta oli ka väga kuulus teemeistrina ja teda kutsuti "Duno" ja "suurimaks teemeistriks alates Sen no Rikyust".

Ikegami Honmonji Reihodeni kuraatori Masanari Ando lugu

Ikegami Honmonji tagaaed/Shotoen avalikkusele avatud
  • Asukoht: 1-1-1 Ikegami, Ota-ku, Tokyo
  • Juurdepääs: 10-minutilise jalutuskäigu kaugusel Tokyu Ikegami liinist "Ikegami jaam"
  • 日時/2024年5月4日(土・祝)〜7日(火)各日10:00〜15:00(最終受付14:00)
  • Hind/Sissepääs tasuta * Joomine ja joomine keelatud
  • Telefon/Roho Kaikan 03-3752-3101

Tulevane tähelepanu ÜRITUS + mesilane!

Tulevane tähelepanu SÜNDMUSKALENDR märts-aprill 2024

Selles numbris kajastatud kevadiste kunstisündmuste ja kunstipunktide tutvustamine.Miks mitte minna kunsti otsima lühikese vahemaa kaugusele, naabruskonnast rääkimata?

Värskeima teabe saamiseks kontrollige kõiki kontakte.

GMF Art Study Group <6. termin> Jaapani kultuuriteooria, mis dešifreerib kunsti: Jaapani mitmetähendusliku mina asukoht

Kuupäev ja kellaaeg

XNUM X kuu X NUM X päev (la)
14:00-16:00
場所 Galerii Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo)
tasu 1,000 jeeni (sh materjalitasu ja kohatasu)
Korraldaja / päring

Galerii Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らteine ​​aken

JAZZ&AFRICANPERCUSSIONGIG LIVEAT Gallery Minami Seisakusho Kyuuhashi So JAZZQUINTET

Kuupäev ja kellaaeg

XNUM X kuu X NUM X päev (la)
17:00 start (uksed avatakse 16:30)
場所 Galerii Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo)
tasu 3,000 円
Korraldaja / päring

Galerii Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らteine ​​aken

Tokyo rahvusvaheline muusikafestival 2024

 

Kuupäev ja kellaaeg

5. mai (reede/püha), 3. mai (laupäev/püha), 5. mai (pühapäev/püha)
Kontrollige allolevalt veebisaidilt iga päeva lahtiolekuaegu.
場所 Ota Civic Hall / Aprico suur saal, väike saal
(5-37-3 Kamata, Ota-ku, Tokyo)
tasu 3,300 jeeni kuni 10,000 XNUMX jeeni
*Hinna üksikasjad leiate allolevalt veebisaidilt.
Korraldaja / päring Tokyo International Music Festival 2024 täitevkomitee sekretariaat
03-3560-9388

詳細 は こ ち らteine ​​aken

Sakasagawa tänava perefestival

 

Kuupäev ja kellaaeg 5. mai (pühapäev/püha)
場所 Sakasa jõe tänav
(umbes 5-21-30 Kamata, Ota-ku, Tokyo)
Korraldaja / päring Shinagawa/Ota Osanpo Marche täitevkomitee, Kamata East Exit Shopping Street Commercial Cooperative Association, Kamata East Exit Delicious Road Plan
oishiimichi@sociomuse.co.jp

Muusika KugelMuusika Kugel Otse galeriis Minami Seisakusho

Kuupäev ja kellaaeg XNUM X kuu X NUM X päev (la)
17:00 start (uksed avatakse 16:30)
場所 Galerii Minami Seisakusho
(2-22-2 Nishikojiya, Ota-ku, Tokyo)
tasu 3,000 jeeni (sisaldab 1 jooki)
Korraldaja / päring

Galerii Minami Seisakusho
03-3742-0519
2222gmf@gmail.com

詳細 は こ ち らteine ​​aken

Cross Club Fresh Green kontsert

Hr Katsutoshi Yamaguchi

Kuupäev ja kellaaeg 5. mai (laupäev), 25. (p), 26. juuni (laupäev), 6. (p)
Etendused algavad iga päev kell 13
場所 krossiklubi
(4-39-3 Kugahara, Ota-ku, Tokyo)
tasu 5,000 jeeni täiskasvanutele ja keskkooliõpilastele, 3,000 jeeni alg- ja keskkooliõpilastele (mõlemad sisaldavad teed ja maiustusi)
* Eelkooliealisi lapsi ei lubata
Korraldaja / päring krossiklubi
03-3754-9862

お 問 合 せ

Avalike suhete ja avaliku kuulamise sektsioon, kultuuri ja kunsti edendamise osakond, Ota Wardi kultuuriedenduse ühing